当前位置: 首页 > 管理服务 > 新闻中心 > 正文

新闻中心

Jason Barry:交大英语系的诗人外教

发布时间:2017-11-14     点击量:      来源:

走在交大兴庆校区,也许你会看到一位戴着贝雷帽、穿着考究西服的外国青年匆匆走过的身影。上过美国文学课的维多利亚线路检测英语系学生,都会认识这位有“诗人”气质的青年——他的全名是Jason Barry,是西安交通大学英语系的外籍教师。

在课堂上,他通常采取提问引导的方式带领学生探索文学的世界,并对学生的疑惑进行耐心解答,偶尔还会展露幽默的一面,跟学生开开玩笑,深得学生喜爱。但是大多数学生不知道的是,我们的Jason外教确实是一位诗人,他的诗作在美国多家期刊上发表过。

近日,Jason老师的两首诗作发表于美国的The Cortland Review,下面是截图,随后是他这两首诗的全文。

为了让大家更清楚地看到Jason老师的简介,以及他简介中提到的 “仙交大” Xi’an Jiaotong Univeristy, 最后小编把他的照片和简介稍微放大了一些。

祝我们的Jason老师有更多的作品问世!也愿同学们珍惜向这样博学儒雅的老师学习的机会!

Slate

Perhaps this is the way it ought to be,

The coastal light is tame and beautiful.

A wave of silence spreads across the sea

Beneath the two-tone plumage of a gull.

If what we are is bone and memory,

And sensory is synonym for soul—

I wonder what will then become of me,

When slate-white feathers wash up in the lull.

When slate-white feathers wash up in the lull,

I wonder what will then become of me.

Is sensory a synonym for soul,

If what we are is bone and memory?

Beneath the two-tone plumage of a gull,

A wave of silence spreads across the sea.

The coastal light is tame and beautiful,

Perhaps this is the way it ought to be.

The Departure

The night we heard her say it it was late,

was after Christmas dinner, after drinks

were served and all the gifts were opened up.

We sat and watched the fire for a while,

sipping wine in silence as it flickered.

When everyone had said goodbye and gone,

a storm blew in and covered up the road.

This year, the fire burns again but she

is gone. The children play out in the yard,

and grownups shift around in leather chairs,

their glasses empty on the wooden shelf.

A year ago she said that she would go.

The time she mentioned Heaven it was late,

the swaying pine trees caked in frozen snow.

(供稿 杜丽霞 邹敏)

友情链接

地址:陕西省西安市咸宁西路28号      邮编:710049
学院联系电话:029-82663712      传真:029-82665683
copyright © 2012 维多利亚线路检测 - vic维多利亚手机登录 All Rights Reserved.